Навруз (перс. نوروز — «новый день»), а также Международный день Навруз (21 марта) — праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских народов, тюркских народов.
Происхождение этого праздника уходит своими корнями в дописьменную эпоху истории человечества. Официальный статус он приобрел в Ахеменидской Империи, как религиозный праздник зороастризма. Продолжает повсеместно отмечаться и после исламских завоеваний, вплоть до настоящего времени. В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.
Следует отметить, что на территории Ближнего Востока Навруз празднуется только представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов, распространения Ислама и возникновения Арабского Халифата. Соответственно, Навруз, например, не празднуется арабами в Ираке и Сирии. В Турции с 1925 года по 1991 год официально празднование Навруза было запрещено. В Сирии празднование Навруза запрещено до сих пор.
Празднование Навруза под различными названиями широко распространено во многих культурах, входивших ранее в зону влияния Персидской Империи. Позднее распространение этого праздника связано с влиянием ислама. Вот неполный список вариантов названия этого праздника в разных языках: Науро́з, Навру́з, Ноуру́з, Ноору́з, Науры́з, Навре́з, перс. نوروز — Now ruz, курд. Newroz, тадж. Наврӯз, узб. Наврўз, Navroʻz, азерб. Novruz, туркм. Новруз, Nowruz, каз. Наурыз, уйг. Норуз, кирг. Нооруз, тат. Nəürüz, нәүрүз, тур. Nevruz, крымскотат. Navrez, башк. Näürüz, Нәүрүз, чуваш. Нарăс. Также он отмечается под местными названиями на других языках.
В настоящее время Навруз отмечается, как начало нового года: 21 марта в Иране и Афганистане, а также как государственный праздник в Таджикистане, Азербайджане, Албании, Иракском Курдистане, Индии, Киргизии, Македонии, Турции, Туркменистане и в Узбекистане — а также в Казахстане — 21—23 марта. Навруз также празднуется на местном уровне в Татарстане, Башкортостане, СУАР.
Навруз является началом года также по календарю бахаи. В США 21 марта отмечается как День сельского хозяйства.
В некоторых представлениях о Наврузе у курдского народа слово происходит от словосочетания пол - Niw и день - roj. Стоит также отметить, что эта версия появилась совсем недавно и востоковеды, курдоведы и лингвисты находят прямые доказательства этой теории происхождения праздника.
30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества наряду с другими 76 элементами нематериального наследия со всего мира. Решение о включении данных 76 элементов нематериального наследия было принято 24 государствами-участниками Межправительственного комитета по сохранению нематериального наследия.
19 февраля 2010 года на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в рамках пункта 49 повестки дня «Культура мира» консенсусом была принята резолюция, озаглавленная «Международный день Навруз».
В соответствии с текстом резолюции Генеральная Ассамблея ООН:
признаёт 21 марта как Международный день Навруз;
приветствует усилия государств-членов, в которых отмечается Навруз, по сохранению и развитию культуры и традиций, связанных с Наврузом;
побуждает государства-члены прилагать усилия к повышению уровня информированности о Наврузе и организовывать при необходимости ежегодные мероприятия в ознаменование этого праздника;
призывает государства-члены, в которых отмечается Навруз, изучать историю происхождения и традиции этого праздника в целях распространения знаний о наследии Навруза в международном сообществе;
предлагает заинтересованным государствам-членам и Организации Объединенных Наций, в частности её соответствующим специализированным учреждениям, Фондам и программам, главным образом ООН по вопросам образования, науки и культуры, и заинтересованным международным и региональным организациям, а также неправительственным организациям принимать участие в мероприятиях, проводимых государствами, в которых отмечается Навруз.
Навруз в переводе с фарси означает «новый день» - самый большой из всех праздников поклонения Солнцу и огню, отмечавшийся три тысячелетия назад по солнечному календарю 21 марта - в день весеннего равноденствия. Навруз, связанный с солнечным календарем, который появился у народов Средней Азии и Ирана семь тысячелетий назад, не имеет ничего общего с мусульманским новым годом. Мусульманский календарь - лунный. По нему новый год начинается в месяце мухарам, первый день которого не совпадает с началом нового года - он ежегодно сдвигается на 11 дней назад. Уходя своими корнями в традиции древних земледельцев Ближнего Востока и Центральной Азии, праздник не только пережил арабское завоевание, но и стал неотъемлемой частью культуры многих народов, исповедующих ислам. В СНГ его справляют как национальный татары, казахи, башкиры, киргизы, таджики, узбеки и многие другие народы. В ряде стран Навруз объявлен государственным праздником, а 21 марта - выходным днем. Как же справляется Навруз? Примерно за две недели до праздника на блюдах высевают пшеницу или чечевицу. К празднику их зеленые ростки должны достичь 5-7 сантиметров и стать украшением стола, символом рождения новой жизни, Нового года. Но на этом приготовления не заканчиваются. Ближе к празднику зерно проращивается еще раз - чтобы стать основой для праздничного блюда. Примерно за неделю до Навруза хозяева стараются привести в порядок дом, побелить и подремонтировать его. Обязательно стирается одежда, особенно детская - ведь дети считаются больше всех подверженными сглазу, а вода все должна смыть. Еще до ислама неделя перед Наврузом считалась посвященной душам предков. Предков поминали, делая им подношения и прося у них помощи в будущем году, защиты от бед. Это время гаданий. Особенно увлекаются этим заневестившиеся девушки, которые в этот вечер бросают через голову ботинок и по направлению его носка определяют - останутся они в родительском доме еще на год или переедут в дом суженого. Кроме того, в праздничный вечер с наступлением Навруза принято подслушивать разговоры соседей через окна или двери, и в зависимости от услышанного приятного или неприятного разговора определять, насколько удачен или неудачен будет наступающий год как для подслушивающих, так и для хозяев.
Сам праздник начинается затемно, когда, надев новые одежды, вся семья собирается за освещенным столом. Стол на Навруз накрывают особый и называют его «хафт-син». Обязательно на столе должны быть семь (хафт) продуктов, названия которых начинаются с арабской буквы «син»: семена руты - сипанд, яблоко - себ, черные косточки - сиахдане, дикая маслина - санджид, уксус - сирке, чеснок - сир и проросшее зерно - сабзи. Кроме того, на стол ставится зеркало и зажигают по числу членов семьи свечи, которые нельзя гасить, пока они не догорят до конца. Обязательны большой праздничный хлеб или лепешки, чаша с водой, на которой должен плавать зеленый лист, чаша с розовой водой, фрукты, орехи, миндаль, рыба, петух, молоко, простокваша, сыр, крашеные яйца. В древности каждая из составляющих имела особое значение для урожая будущего года, для судеб членов семьи. Сейчас эта символика утеряна, но традиция осталась. Готовится плов. Но главными на столе будут гуджа и сумалак. Эти блюда готовятся раз в год и только на Навруз. Начинают их готовить с вечера. Все женщины в большой семье, а в городах - соседки, собираются у огромных котлов, по очереди беспрерывно помешивая в них, чтобы блюдо не пригорело. Гуджа готовится из семи видов злаков с добавлением мяса, причем все разваривается до состояния однородной массы. А сумалак - это халва, приготовленная из проросшей пшеницы с небольшим добавлением муки и сахара. Утром каждая женщина отнесет домой свою долю от общего котла - до следующего Навруза. Пришедшим гостям хозяин протягивает блюдо с едва проросшим зерном, поедание которого символизирует приобщение к возрождению всего живого. На улицах выступают артисты: и профессиональные, и самодеятельные. Звучат шутки, соревнуются острословы, выступают клоуны-масхарабозы, звучат песни. А когда наступает вечер, на улицах зажигаются многочисленные костры и через них прыгают все желающие. До позднего вечера продолжается веселье и смех, а утром праздник продолжается, хотя уже и не с той пышностью, а просто в домашнем кругу.
Слово «Навруз» обозначает «Новый день» (от «нав» - новый и «руз» - день). Так называется праздник весны, первый день нового года, день весеннего равноденствия, самый известный и распространенный праздников персов – иранцев, таджиков и афганцев.
Основные дни праздника составляют 21 и 22 марта. В каждой стране и в различных регионах население может отметить это день по-разному, но в Таджикистане, в основном, Навруз празднуют с 21 по 24 марта. Эти дни являются выходными.
Старейший источник, где указано празднование Навруза - это священная книга зороастризма «Авеста». Корни праздника уходят далеко в историю, до 3000 лет до н.э. История происхождения Навруза, как указано в «Наврузнома» («Книга о Наврузе») Омара Хайяма, уходит во времена одного из древнейших в мире и истории персов царства - Пешдодиен. В «Шахнаме» происхождение праздника связано с легендарным королем Джамшедом.
Как известно, 21 марта - это день весеннего равноденствия, и продолжительность дня и ночи одинакова – по 12 часов. Когда Джамшед построил себе трон из чистого золота (по легенде, это был первым троном в истории человека) и поднял его на высочайшую гору во время восхода солнца, золото блестело под солнечным светом, и стало светить, словно солнце. Этот день назвали Наврузом и стали праздновать его как начало нового года. В «Наврузнаме» говорится:
«Когда Джамшед постиг этот день, он назвал его Наврузом и ввел его в обычай как праздник. Цари и другие люди последовали ему».
В дни празднования Навруза устраивают различные мероприятия. В духе народных традиций устраиваются конные скачки, козлодрание (бузхкаши), борьба силачей, бучулбози, аргамчинбози (прыгалка), ланкабози, тухмзанак, идгардак.
Большое внимание уделяется подготовке праздничного стола. На праздничный стол необязательно ставить только еду. На стол ставятся блюда, названия которых начинаются на буквы «с» и «ш». Как правило, бывает 2 праздничных стола: «хафтсин» и «хафтшин». «Син» и «шин» - это названия букв «с» и «ш» в персидском алфавите, а «хафт» обозначает 7. В зороастризме и Исламе цифра 7 считается священной.
В древние времена был также «хафтмим» («мим» - название буквы «м» в персидском алфавите), но из-за многих расходов такой стол накрывают редко. «Хафтсин» ввели арабы, т.к. в Исламе употребление вина запрещается, но им не удалось искоренить «Хафтшин».
На праздничный стол стараются не класть блюда из мяса и других продуктов, взятых из животных, кроме молока.
Символом Навруза и нового года является суманак (сумалак). Как готовится суманак? Приблизительно за неделю до праздника в посуде с неглубоким дном (это может быть тарелка) замачивают зерна пшеницы. К празднику зерна пшеницы проращиваются. Считается, что чем длиннее ростки проросшего зерна, тем больше и лучше будет урожай в новом году. Проросшие зерна толкут в металлической ступе, кладут в казан, заливают водой, добавляют муку и варят 10-12 часов, и при этом все время помешивают. Очень сладкая штука, хотя сахар туда вообще не добавляют. Суманак должен быть готовым до восхода солнца в основной день праздника. Во время приготовления суманака женщины и дети поют праздничные песни, читают стихи. Суманак - это не простое блюдо, это нечто святое. Поэтому перед его приготовлением ведущий повар читает суру из Корана, а именно «Ихлос». Суманак раздают всем соседям, родственникам, близким, друзьям. Перед тем, как попробовать, нужно загадать три желания, они могут исполниться в течение года